翻譯軟件有哪些 2022好用免費(fèi)的翻譯軟件有哪些
2022-03-29 10:01:09 閱讀(243)
在網(wǎng)上瀏覽內(nèi)容,尤其是瀏覽國外的網(wǎng)頁時(shí),時(shí)常會(huì)遇到整個(gè)頁面都是英文的情況,多數(shù)時(shí)候見到滿屏的英文時(shí),我的內(nèi)心是崩潰的。
但比較幸運(yùn)的是,如今我們身處在一個(gè)非常便利的年代,排除掉英語考試的情況,我們可以借助身邊一切可以用到的工具,來幫我們更好地理解其他語言世界的內(nèi)容。
今天和萬商云集小編給大家分享 幾款好用的翻譯軟件,而且這些軟件都很實(shí)用。希望能幫助到你。
01. 瀏覽器自帶翻譯功能
說到英文翻譯,不得不提我使用頻率最高的工具——瀏覽器自帶的翻譯功能,在頁面空白處右擊,選擇「翻譯成中文(簡體)」,稍等一會(huì),頁面就會(huì)被自動(dòng)轉(zhuǎn)換為中文。
如果你想將網(wǎng)頁內(nèi)容翻譯成其他語言,可以點(diǎn)擊地址欄右側(cè)的「谷歌翻譯」圖標(biāo),再點(diǎn)擊彈出面板右上角的「更多」按鈕,選擇翻譯為另外一種語言。
谷歌翻譯支持將英文內(nèi)容翻譯為多種語言,包含常見語言和其他各國語言,詞庫非常豐富。
02. 彩云小譯
瀏覽器自帶的翻譯功能用起來非常方便,但也存在一個(gè)問題:翻譯前與翻譯后的內(nèi)容不能同時(shí)并存,默認(rèn)只保留翻譯后的內(nèi)容。
瀏覽器自帶的翻譯功能畢竟還屬于機(jī)器翻譯,對(duì)于某些內(nèi)容的翻譯可能會(huì)處理不周,導(dǎo)致翻譯后的內(nèi)容與原意不符。
彩云小譯,是一個(gè)提供網(wǎng)頁內(nèi)容對(duì)照翻譯的瀏覽器插件,可以同時(shí)保留翻譯前后的內(nèi)容,省去了來回切換翻譯的麻煩,方便用戶對(duì)照閱讀。
安裝插件之后,右擊網(wǎng)頁的空白處,選擇菜單中的「啟動(dòng)彩云小譯」,就可以啟用插件的對(duì)照翻譯功能了。
此外,彩云小譯插件還有一個(gè)「劃詞翻譯」的功能,當(dāng)你使用鼠標(biāo)劃過陌生的單詞時(shí),它會(huì)在右下方實(shí)時(shí)顯示翻譯的結(jié)果,方便你理解正在閱讀的內(nèi)容。
劃詞翻譯是默認(rèn)開啟的,如果你覺得這個(gè)功能影響到自己正常瀏覽內(nèi)容,可以打開插件的設(shè)置頁面,將其暫時(shí)關(guān)閉。
除了瀏覽器插件,彩云小譯還推出了網(wǎng)頁版應(yīng)用和移動(dòng)端的 App,網(wǎng)頁版應(yīng)用可以翻譯普通文本,也支持翻譯各類文檔,包含 PDF、Word、PPT、Excel 和 Txt 文檔。
上傳待翻譯的文檔之前,需要先注冊賬號(hào)并進(jìn)行登錄操作,彩云小譯對(duì)上傳的文檔大小沒有明確的限制,如果文檔頁數(shù)大于 200 頁,建議拆分為多個(gè)小文檔。
翻譯得到的文檔可在線預(yù)覽,也可以下載到本地,下載到本地有 3 次免費(fèi)下載次數(shù),用完之后下載到本地就需要先開通會(huì)員。
前面介紹的彩云小譯雖然支持翻譯文檔,但下載翻譯得到的文檔需要開通會(huì)員,產(chǎn)品提供服務(wù)適當(dāng)收費(fèi)當(dāng)然無可厚非,不介意且經(jīng)常要用到的朋友可以直接開通會(huì)員。
如果翻譯文檔不是你的高頻需求,你不想因?yàn)榕R時(shí)用到而付費(fèi),那可以考慮使用下面這些工具。
03. Microsoft Word
是的,你沒看錯(cuò),我想推薦的第一個(gè)文檔翻譯工具是可能許多人都會(huì)用到的Word(注意這說的是微軟家的),這也是我偶然間發(fā)現(xiàn)的一個(gè)功能。
使用 Office365 打開待翻譯的 Word 文檔,頁面頂部會(huì)自動(dòng)詢問是否「翻譯此文檔」。
點(diǎn)擊「翻譯」,頁面右側(cè)欄會(huì)彈出「翻譯工具」的面板,它會(huì)自動(dòng)檢測待翻譯的源語言,下方可更改翻譯之后的目標(biāo)語言。
完成設(shè)置之后,點(diǎn)擊右下角的「翻譯」,翻譯得到的文檔會(huì)存儲(chǔ)在一個(gè)新的文檔中,并在單獨(dú)的 Word 窗口中打開。
Word 內(nèi)置的翻譯功能由微軟提供服務(wù),實(shí)測翻譯后得到的內(nèi)容堪憂,表現(xiàn)在:將 Whether 拆分翻譯為 Wh 乙醚,部分語句不通順等等。
說實(shí)話,一個(gè)國際大廠的翻譯功能做成這樣,也是有點(diǎn)迷了,這是未經(jīng)過測試就出廠了嗎?
04. 石墨文檔
石墨文檔,是一款在線文檔產(chǎn)品,可以看成是在線版的 Office,在我的文章中也出現(xiàn)過很多遍,經(jīng)??吹呐笥褢?yīng)該不會(huì)感到陌生。
與 Word 一樣,石墨文檔也內(nèi)置了文檔翻譯的功能,點(diǎn)擊頂部工具欄的「智能工具>> 文檔翻譯」,可用來翻譯文檔的局部內(nèi)容,也可以翻譯整個(gè)文檔。
當(dāng)你使用「翻譯文檔」功能時(shí),細(xì)心地話,可以看到石墨文檔的翻譯服務(wù)也是由彩云小譯提供的,只不過在石墨文檔里面使用完全免費(fèi)。
完成文檔的翻譯后,它會(huì)生成一個(gè)副本文件,文檔的名稱最前面會(huì)增加「翻譯副本」四個(gè)字,以便于與原有文檔區(qū)分。
同樣地,與石墨文檔相似的騰訊文檔、語雀文檔等,它們也內(nèi)置了文檔翻譯功能,有需要的朋友也可以嘗試一下。
下圖使用的是騰訊文檔的「智能翻譯」得到的結(jié)果,它會(huì)在同一個(gè)頁面顯示翻譯前后的內(nèi)容,方便用戶進(jìn)行比對(duì)。
點(diǎn)擊右側(cè)文檔左上角的「生成新文檔」按鈕,可以將翻譯得到的內(nèi)容保存在一個(gè)新的文檔中。
前面介紹的 4 個(gè)翻譯工具,其中有三個(gè)基于網(wǎng)頁端,而有客戶端的 Word 翻譯質(zhì)量又跟不上,下面再給大家介紹兩個(gè)提供了客戶端的翻譯工具。
05. 多譯
多譯,是一款聚合了多個(gè)翻譯引擎的翻譯工具,支持 Windows 和 macOS 系統(tǒng)。
對(duì)于一個(gè)待翻譯的短語或句子,它可以同時(shí)呈現(xiàn) Google、有道、百度三個(gè)翻譯工具的結(jié)果,橫向?qū)Ρ葟闹姓业阶钇鹾显獾慕Y(jié)果。
打開多譯的「偏好設(shè)置 >> 翻譯引擎」,勾選被禁用的「微軟」翻譯引擎前面的復(fù)選框,可以將其切換到啟用的狀態(tài),這樣翻譯引擎就會(huì)從原先的三個(gè)增加到四個(gè)。
當(dāng)你遇到需要翻譯的文本內(nèi)容,先用鼠標(biāo)框選文本,再按下快捷鍵 Ctrl + 1(Mac 上的快捷鍵為 Command + 1),處于后臺(tái)的多譯就會(huì)彈出翻譯的結(jié)果。
如果你想翻譯的內(nèi)容存在于圖片而非文本內(nèi)容的形式,這時(shí)使用前面介紹的方法就不起作用了。
多譯也考慮到了這個(gè)問題,內(nèi)置了 OCR 文字識(shí)別來獲取圖片中的文本內(nèi)容,當(dāng)你需要翻譯圖片中的英文內(nèi)容,使用快捷鍵 Ctrl + 3 觸發(fā) OCR 功能,截取需要翻譯的內(nèi)容區(qū)域。
如果你想更深入地了解某個(gè)短語的意思,可以使用多譯內(nèi)置的「字典」,快捷鍵為 Ctrl + 2,它會(huì)給出短語的詞性及相應(yīng)的意思、例句、詞根前后綴和同義詞等。
在了解短語相關(guān)信息的基礎(chǔ)上再來記憶單詞,可能會(huì)有更好的效果,這對(duì)還在上學(xué)或想考取證書的朋友比較有幫助。
多譯是一款收費(fèi)的翻譯工具,它給初次使用的用戶提供了 20000 個(gè)字符和 50 次 OCR 查詢的免費(fèi)試用機(jī)會(huì),超出之后需要訂閱才能繼續(xù)使用。
說到使用 OCR 文字識(shí)別來翻譯內(nèi)容,這里還得提一下可能被許多人忽略的另外一款工具——QQ。
QQ 的截圖功能非常強(qiáng)大,增加了「截圖翻譯」的能力,可以直接將截圖內(nèi)容包含的英文翻譯為中文。
使用 QQ 的快捷鍵 Ctrl + Alt + A 進(jìn)行截圖,劃定想要翻譯的內(nèi)容,點(diǎn)擊截圖區(qū)域下方工具欄的「翻譯」按鈕。
稍等一會(huì)待軟件完成翻譯,會(huì)彈出下方的窗口,左側(cè)是翻譯后的內(nèi)容,右側(cè)是翻譯前后的對(duì)比。
將鼠標(biāo)移動(dòng)到左側(cè)的中文上方,下方會(huì)彈出每行句子翻譯前的原文,點(diǎn)擊面板右下角的復(fù)制按鈕,可以復(fù)制單個(gè)句子翻譯后的內(nèi)容。
點(diǎn)擊翻譯窗口右下角的保存按鈕,可以將翻譯前后的內(nèi)容保存到本地,它會(huì)生成一個(gè)文件夾。
文件夾包含三個(gè)文件,包含兩張圖片和一個(gè) txt 文件,圖片是翻譯前與翻譯后的圖片,而 txt 文件是翻譯前后的中英文對(duì)照。
06. DeepL
DeepL,一款應(yīng)用了人工智能技術(shù)的翻譯工具,在翻譯質(zhì)量上自稱是全世界最好的機(jī)器翻譯工具。
它來自德國,但支持翻譯的語言非常多,有中文、英語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語、荷蘭語、波蘭語、俄語和日語。
DeepL 有跨平臺(tái)的網(wǎng)頁版,也有適用于 Windows 和 macOS 系統(tǒng)的客戶端,在 Windows 上連續(xù)兩次使用復(fù)制的快捷鍵 Ctrl + C,就可以觸發(fā) DeepL 的翻譯功能。
在彈出的翻譯窗口中,它會(huì)自動(dòng)檢測待翻譯的文本語言,并將其轉(zhuǎn)換為中文。
DeepL 不僅支持翻譯文本,還支持翻譯文檔,這里的文檔包含 Word 和PowERPoint,瀏覽打開文件或直接將文檔拖拽到窗口,可觸發(fā)文檔翻譯。
DeepL 翻譯文檔之前,需要先選定翻譯后的「目標(biāo)語言」,選擇之后才會(huì)自動(dòng)開始翻譯。
完成翻譯之后,DeepL 會(huì)在桌面生成一份新的文檔,文檔的名稱會(huì)增加兩個(gè)字符「ZH」,對(duì)應(yīng)你選擇的目標(biāo)語言,例如這里的 ZH 代表我選擇的目標(biāo)語言為中文。
使用 DeepL 翻譯得到的文檔,免費(fèi)用戶是無法進(jìn)行編輯的,需要開通 DeepL Pro 會(huì)員才能解鎖編輯權(quán)限,但這個(gè)會(huì)員目前在亞洲地區(qū)僅對(duì)日本開放。
07. 翻譯視頻內(nèi)容
除了翻譯文本、文檔或圖片內(nèi)容,有時(shí)我們可能還會(huì)遇到另外一種需求:翻譯視頻內(nèi)容。
① Youtube
如果你常用的視頻平臺(tái)是 Youtube(國內(nèi)俗稱油管),可以使用其自帶的翻譯功能,來減少我們觀看國外內(nèi)容的障礙。
點(diǎn)擊視頻播放右下角的設(shè)置按鈕,選擇「字幕 >> 自動(dòng)翻譯」,在其中可以找到中文(簡體)和中文(繁體)兩種字幕。
由于油管只能保留翻譯后的字幕,這對(duì)想對(duì)照觀看中英文字幕的人來說,就顯得非常不方便。
對(duì)于這個(gè)問題,我們可以打開油管的「解說詞」面板,打開方法為:點(diǎn)擊視頻右下角的「…」按鈕,選擇「打開解說詞」。
打開之后,視頻右側(cè)會(huì)新增一個(gè)解說詞面板,用于顯示視頻自動(dòng)生成的字幕,如果視頻的語言是英文,對(duì)應(yīng)的字幕也就為英文。
解說詞顯示的英文字幕,會(huì)隨著視頻的播放更改聚焦的位置,可以與自動(dòng)翻譯生成的中文字幕左右對(duì)照,但說實(shí)話,左右對(duì)照還是不如常見的中英文字幕上下對(duì)照看起來舒服。
為了彌補(bǔ)油管自帶的解說詞的不足,這里推薦為你的瀏覽器安裝一個(gè)插件「YouTube?雙字幕」。
安裝插件之后,它不會(huì)自動(dòng)顯示雙語字幕,需要我們自己手動(dòng)設(shè)置和開啟。
點(diǎn)擊視頻右下角的設(shè)置按鈕,「字幕(1)」是根據(jù)視頻語言自動(dòng)生成的字幕,「默認(rèn)字幕」是翻譯之后得到的字幕。
這里我將默認(rèn)字幕設(shè)置為中文(簡體),因此自動(dòng)生成的英文字幕下方,就會(huì)顯示翻譯得到的中文字幕,不得不說,還是上下對(duì)照的字幕看起來舒服。
② 網(wǎng)易見外工作臺(tái)
如果我們想看的視頻內(nèi)容不在 Youtube 上,且恰好沒有字幕,觀看起來就比較費(fèi)勁。
這里給大家介紹一個(gè)可用來翻譯視頻內(nèi)容的網(wǎng)站——網(wǎng)易見外工作臺(tái),其中的「視頻翻譯」功能,只要上傳視頻文件,它會(huì)生成包含中英雙語字幕的視頻。
當(dāng)然,除了這里介紹的視頻翻譯功能,網(wǎng)易見外的其他功能也非常實(shí)用,例如「語音轉(zhuǎn)寫」可以將語音轉(zhuǎn)換為 Word 文檔或 srt 字幕文件,這對(duì)制作視頻字幕也非常有幫助。
上面就是2022好用免費(fèi)的翻譯軟件的相關(guān)內(nèi)容介紹,希望上面內(nèi)容能幫助到大家。
未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明出處- 本文關(guān)鍵詞:
- 在線翻譯器